Я сам не так уж сильно увяз в болоте Дагобы во всей этой субкультуре «Звездных войн» - мне всегда было очень приятно и я видел все это несколько раз в нескольких версиях, но даже я знаю, что отстой во второй трилогии. Например, диалоги, шутки о пердеже, Джа-Джа Бинкса и все прочее с юным Энакином. Ютубер взял это и многое другое ДжеремиMWest-Esquire возможность отредактировать всю эту чушь из фильмов, чтобы сделать их более удобными для использования. Вот список точных изменений в «Скрытой угрозе»:
Вот краткий список правок:
- Голоса немоидийцев и гунганов озвучены на инопланетный диалект и имеют субтитры.
- Удалено путешествие в подводный город Гунган.
- Джар Джар теперь полезный персонаж, а не надоедливый ярлык
- Немоидианцы намного коварнее и менее трусливы.
- Удален диалог Childish Battle Droid.
- Голос королевы Амидалы возвращен к ее нормальной высоте. (Все еще не могла убрать ее ужасный британский акцент)
- Бесконечное раскрытие сюжета пилота Набу Рика Оли удалено при необходимости.
- Удалены мидихлорианские отсылки
- Удалено зачатие Анакина
- Удалены все шутки о пердеже и какашках
- Анакина отредактировали так, чтобы он стал более преднамеренным героем, а не случайным.
- Убрано как можно больше восклицаний «Ура!» И «Ух!» И «Уф!».
- Удален диктор гонки с двумя головами.
- Укорочена вступительная сцена podrace и затянута вся гонка для большего напряжения
- Убрана вся последовательность попыток поимки вице-короля в конце.
«Атака клонов» конечно, он тоже решил это сделать, и мы все должны быть за это очень, очень благодарны!