Меня зовут Дикая Роза
Но меня зовут Элиза Дэй.
Почему меня так называют я не знаю
Меня зовут Элиза ДэйС первого дня, когда я увидел ее, я понял, что она единственная.
Когда она смотрела мне в глаза и улыбалась
Ибо ее губы были цвета роз
Это росло по реке, все кровавое и дикоеКогда он постучал в мою дверь и вошел в комнату
Моя дрожь утихла в его уверенных объятиях
Он был бы моим первым мужчиной, и осторожной рукой
Он вытер слезы, которые текли по моему лицу[Припев]
На второй день я принес ей цветок
Она была красивее любой женщины, которую я когда-либо видел
I said, «Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?»На второй день он пришел с одной красной розой
He said: «Will you give me your loss and your sorrow?»
Я кивнул головой, лежа на кровати
«If I show you the roses will you follow?»[Припев]
На третий день он отвел меня к реке
Он показал мне розы, и мы поцеловались
И последнее, что я услышал, было пробормотанным словом
Когда он преклонил колени надо мной с камнем в кулакеВ последний день я взял ее туда, где растут дикие розы
И она лежала на берегу, ветер легкий, как вор
As I kissed her goodbye, I said, «All beauty must die»
И наклонился и посадил розу между зубами